mardi 30 décembre 2008

Soupe à la semoule d'orge

Ingrédients:
- 1 litre d'eau
- 1 verre à thé de la semoule fine
- Un peu du sel
- Un peu du poivre
- Une cuillère à soupe d'huile d'olive

Préparations:
- Dans une marmite, verser 1 litre d'eau et laisser bouillir.

- Nettoyer à l'eau froide la semoule d'orge laisser égoutter dans un passoire.

- Ajouter la semoule d'orge, sel, poivre et laisser bien cuir sans oublier de remuer régulièrement pour qu' elle ne se colle pas.

- Y ajouter l'huile d'olive 5 min avant la cuisson.

- Servir la semoule d'orge chaude avec des dattes.


حساء دقيق الشعيـــر

المقاديــــر
- لتر ماء
- كاس شاي من دقيق الشعير رقيق جدا
- ملعقة حساء من زيت الزيتون
- ملح
- ابزار

الطريقــــة
- في طنجرة نضع لتر ماء ونتركه حتى الغليان

- ينظف دقيق الشعير بالماء البارد ويصفى في مصفاة ثم يضاف الى الماء الغليان

- يضاف اليها الملح والابزار وتترك تنضج مع التحريك باستمرار حتى لاتلتسق في قعر الطنجرة ثم نضيف زيت المائدة 5 دقائق قبل النضج

- يقدم حساء الشعير مع الثمر


vendredi 26 décembre 2008

Seffa / السفة

Ingrédients:
- 1 kg de vermicelle

- l'huile de table
- Une pincée de sel


Garniture:
- 50g de sucre semoule
- 250g d'amandes grillées et concassées
- 250g de raisins secs
- Cannelle en poudre
- 150g de sucre glace
- Une cuillère à soupe rasée de beurre

Préparations:
- Mettre le vermicelle dans un grand saladier puis arroser le avec un peu de l'huile de table.

- Mettre le dans un couscoussière puis laisser cuir à la vapeur pendant 20 à 30 min.


- Retirer le vermicelle de la couscoussière puis le mettre dans un grand saladier.

- Verser de l'eau froide sur le vermicelle jusqu'à ce qu'il sera co
uvert et laisser le pendant 5 min.

- Égoutté bien le vermicelle et laisser le séch
er pendant quelques minutes.
- Cuir le vermicelle à la vapeur pour une deuxième fois puis retirer le de la couscoussière et mettre le de nouveau dans un saladier.
- Arroser le avec un peu du sel mélangé à l'eau froide et remettre le cuir à la vapeur pour la 3ème fois.

- Répéter l'opération 4 fois jusqu'à ce que le vermicelle est bien cuit.


- A la 4ème fois, nettoyer bien les raisins secs puis les mettre en premier dans le couscoussière et la dessus le vermicelle puis laisser cuir.

- A la fin retirer le vermicelle de la couscoussière et le mettre dans le grand saladier y ajouté les 50g de sucre cristal et un peu de beurre en mélangeant bien le tous.

- Servir le vermicelle dans une grande assiette sous forme de pyramide décoré au sucre glace, la cannelle, les amandes(voir photos).- Servir le chaud avec un verre du lait mélangé à l'eau de fleurs d'orangée.

السفـــــــــة

المقاديــــر
واحد كلغ من الشعرية
- زيت المائدة
- الملح

للتزييـــن
- 250غ من اللوز المحمص والمكسر بعض الشيء
- 50غ من مسحوق السكر/ سنيدة
- 150غ من السكر الصقيل / السكر اكلاصي
- 250غ من الزبيب أو العنب المجفف
- بودرة القرفة
- ملعقة حساء من الزبدة

طريقة التحضير
- في ايناء كبير نضع الشعرية وتدهن بقليل من زيت المائدة ثم توضع في الكسكاس لكي تطهى جيدا على البخار لمدة 20 الى 30 دقيقة

- بعد طهيها جيدا نضعها في ايناء كبير ثم نسكب عليها الماء البارد حتى تغطي تماما ونتركها لمدة 5 دقائق

- نضع الشعرية في صفاية ونتركها لبضع دقائق لكي تصفى تماما من الماء.

- نضع الشعرية في الكسكاس لكي تطهى على البخار للمرة الثانية وبعدما تفور نفرغها في ايناء كبير ثم نرشها بقليل من الماء الممزوج بالملح مع التحريك / لايجب اضافة الملح والماء الا عند الحاجة بعبارة اوضح ان كانت الشعرية جافة وفي حاجة للملح.

- تكرر عملية الطهي على البخار اربع مرات وفي المرة الاخيرة نقوم بتنظيف الزبيب ووضعه في قعر الكسكاس ثم نضع فوقه الشعرية ونتركهم على البخار حتى الطهي تماما.

- نفرغ الشعرية والزبيب في ايناء كبير ثم يضاف اليهم 50 غ من مسحوق السكر / سنيدة وقليل من الزبدة مع الخلط جيدا.

- في صحن التقديم نضع الشعرية على شكل هرم وتزين باللوز المقلي والسكر الصقيل وبودرة القرفة كما هو موضح على الصور.

- ترفق الشعرية مع كاس حليب محلى بماء الزهر


Salade fraîcheur

Ingrédients:
- Quelques tranches de fromage
- 1 à 2tomates coupées en rondelles fines
- 1/2 boite de maïs
- 1/2 boite de thon
- 2 œufs
- Salade mâche


Sauce vinaigrette:
- 1 cuillère à soupe de la mayonnaise
- quelques goutes de jus de citron
- Une pincée de poivre

- Une pincée de sel
- 1 à 2 cuillères à soupe d'eau

Préparations:
- Nettoyer les feuilles de salade à l'eau courante avec quelques goutes de vinaigre.

- Mettre les feuilles de salade dans une assiette, le maïs, le thon, au milieu les tranches de tomates, les morceaux d'œufs, les tranches de fromage.

- Mélanger bien les ingrédients de la sauce vinaigrette puis arroser la salade avec.


سلاطة طريــــــة

المقاديـــر
- بعض القطع من الجبنة الخاصة بالسندويتشات
- حبة أو حبتين من الطماطم مقطعة الى دوائر
- 1/2 علبة من الدرة
- 1/2 علبة من سمك التونة
- بيضتان مسلوقتان مقطعة الى أطراف
- سلاطة خضراء

مكونات صلصة السلاطة
- ملعقة حساء من المايونيز
- ملعقتان من الماء
- قليل ملح
- قليل من الفلفل الاسود /الابزار
- بعض القطرات من عصير الليمون / الحامض

الطريقـــــة
- يغطى ايناء التقديم بأوراق الخص الاخضر الطازج ثم الدرة وسمك التونة ثم أطراف الطماطم وقطع البيض والجبنة ثم تسقى جميع العناصر بصلصة المحضرة ثم تقدم

بالصحة والعافيــــــة

mardi 23 décembre 2008

Dessert aux pommes

Aujourd'hui je vous propose un dessert léger, bon et facile à faire.

Ingrédients:
- Pommes (selon les personne)
- Sucre en morceaux
- 2 cuillères de cannelle
- Vanille en bâtons
- 100g d'amandes concassées
- Caramel ou bien miel
Préparations:
- Nettoyer et à l'aide d'un couteau spécial vider le cœur des pommes de leurs grains.
- Dans un plat à four mettre les pommes.
- Remplir le milieu des pommes avec les morceaux de sucre et les bâtons de vanille.

- Ajouter les 2 cuillères de la cannelle.
- Enfourner les dans un four préchauffé à 180c° et laisser bien cuire.
- Décorer les avec de la caramel ou bien du miel et les amandes concassées.

حلو /ديسير بالتفاح

المقاديــــــر
- التفاح حسب الاشخاص
- السكر مكعبات
- ملعقتين صغيرتين من بودرة القرفة
- اعواد الفانيلا
- 100 غ من اللوز المجروش
- الكاراميل او العسل

الطريقــــــة
يغسل التفاح ثم يفرغ من الداخل بواسطة سكين خاص

- في ايناء خاص بالفرن نضع التفاح بعدما ان يوضع بواسطته مكعبات السكر والفانيلا ثم نفرغ من فوق بودرة القرفة

- يدخل الي الفرن على حرارة 180 ويترك حتى يطهى جيدا ثم يخرج من الفرن ويزين بالكارميل او العسل واللوز المجروش


dimanche 30 novembre 2008

Salade du chef

Ingrédients:
- Une orange
coupée en rondelles
- Une tête de salade verte

- Une boite de cœur de palmier
- 100g d'olives noirs
- Un poivron coupé en rondelles
-
Une tomate coupée en rondelles
- 250g de pommes de terre coupée en petits cubes cuitent à l'eau bouillante salée

- 250g de carottes râpées
- 250g de betteraves coupées en petits cubes cuitent à l'eau bouillante salée
- 150g de riz cuit dans l'eau bouillante salée
- Une boite de thon
- Une boite de maïs
- 2 œufs durs coupés en 4

Sauce vinaigrette:
- 1, 1/2 cuillère à soupe de mayonnaise
- 1 cuillère à café de citron
- 1 cuillère à soupe de l'huile de table
- Une pincée de poivre
- Une pincée de sel
- 1 cuillère à soupe d'eau

Préparations:
- Faire cuir à l'eau bouillante salée les pommes de terre, les betteraves, le riz, les œufs séparément.

- Nettoyer les feuilles de la salade à l'eau courante avec quelques goutes de vinaigre.

- Couvrir une grande assiette avec les feuilles de salade puis mettre le riz au milieu décoré avec les tranches d'œufs et les olives noirs.

- Tous au tour mettre des petites portions de betteraves, le cœur de palmier, les tranches d'orange, les cubes de pommes de terre, les rondelles de pommes de terre et les tomates.


- Mélanger les ingrédients de la sauce vinaigrette puis arroser la salade avec.

سلاطــــة

المقاديــــر
- برتقالة مقطعة الى نصف دوائر
- السلاطة الخضراء الطازجة
- علبة من قلب النخيل
- 100غ من الزيتون الأسود
- فلفلة خضراء مقطعة الى دوائر
- حبة طماطم مقطعة الى دوائر
- 250غ من البطاطس المقطعة مكعبات
- 250غ من الجزر محكوك
- 250غ من الباربا مقطعة الى مكعبات
- 150غ من الرز
- علبة من سمك التونة
- بيضتان مسلوقتان ومقطعتان الى 4 أطراف

مقادير الصلصـــة
- ملعقة ونصف حساء من المايونيز
- ملعقة صغيرة من عصير الليمون/ الحامض
- ملعقة حساء من زيت المائدة
- ملعقة حساء ماء
- قليل من الملح
- قليل من الفلفل الأسود/ الابزار

طريقة التحضيــر
- تطهى مكعبات البطاطس والباربا/ الشمندر والرز والبيض كل واحد لوحده

- تغسل أوراق الخص بالماء الفاتر مع بعض قطرات من الخل

- في ايناء كبير تفرش أوراق الخص ثم يوضع الرز في الوسط مزين بأطراف البيض والزيتون وفي الجوانب توضع قليل من مكعبات الباربا/ الشمندر و الجزر المبشور و قلب النخيل ومكعبات البطاطس ودوائر الفلفل والطماطم ودوائر البرتقال

- تخلط جميع عناصر الصلصة ثم تسقى بها السلاطة


samedi 29 novembre 2008

Gommage pour le corps

Je vous ai apporté un gommage magique pour vos
corps que j'ai essayer pendant mes bains et je vous
garantis que vous seriez surprises par le résultat.

C'est un gommage qui rend la peau propre, satinée,
lisse, très douce comme celle d'un bébé.

Je vous laisse avec la recette mais
quand vous l'essayez, prier pour moi svp

Ingrédients:
- Henné
- Savon Marocain traditionnel (sabon albaldi/الصابون البلدي)
- Romarin

Préparations:

- Dans une casserole, mettez le romarin, ajouter de l'eau et mettez le tous sur un feu doux pour bouillir et passer le dans un passoire.
- Dans une boite en plastique, mettez le henné, le savon marocain traditionnel et l'eau filtrée de Romarin et mélanger bien le tous et laisser se reposer.
- Mettez ce mélange sur votre corps et laisser quelques minutes et commencer à faire votre gommage et vous seriez surprises :)

Bassaha orraha mousaba9an:)


السلام عليكن ورحمة الله تعالى وبركاته

عندي لكم ماسك جد هام للجسم يقوم بتقشير البشرة الميتة وفي نفس الوقت يجعلها جد رطبة مثل بشرة الاطفال ان شاء الله ستجربونها ولن تندموا. من فضلكم لما تجربونها ادعوا لي وجزاكم الله كل خير اترككم الان مع الوصفة

المقادير

الحناء

الصابون البلدي المغربي

ازير

طريقة التحضير

ناخد كاسرولة ونضع فيها قدر من الماء ثم يضاف له ازير ثم يترك فوق نار هادئة لبعض الدقائق

في ايناء من بلاستيك نضع الحناء والصابون البلدي المغربي ثم يضاف له ماء ازير المغلى ثم تخلط العناصر جيدا

ناخذ الخليط وندهن به جميع الجسم ونتركه لبعض الدقائق ثم يغسل وبعدها نقوم بتنظيف الجسم على الطريقة المغربية وستلاحظون ان الخلايا الميتة تزول بطريقة عجيبة


dimanche 23 novembre 2008

Poisson au four

Ingrédients:
- 1 à 2 kg de poisson
- 2 Tomates coupées en rondelles
- 2 Citrons coupés en rondelles
- 2 Grandes pommes de terre
- 4 Carottes
- 2 poivrons verts
- Un bouquet de persil
- Olive vert sans noyaux coupé fin
- 4 Cuillères à soupe de tomate concentrées
diluer dans un grand verre d'eau

- Papier aluminium

Ingrédients pour la sauce charmoula:
- Un bouquet de persil et coriandre
- 6 gousses d'ail

- Jus d'un citron
- 2 cuillères à café de cumin
- 1, 1/2 cuillères à café de poivre
- 1/2 cuillère à café du sel car le poisson est déjà salé
- 1 cuillère à café de curcuma
- 2 cuillères à café de paprika rouge
- Larissa ou bien le paprika fort selon vos gouts

- L'huile d'olive
- L'huile de table
- 1/2 verre d'eau

Préparation de la sauce charmoula:

- Nettoyer bien le poisson et laisser le de côté.
- Nettoyer, couper et mixer dans le mixeur traditionnel (المهراز)le persil, le coriandre, les 6 gousses d'ail et un peu du sel et mettez-les dans un saladier.

- Ajouter le jus de citron, le curcuma, le cumin, l'huile de table, l'huile d'olive, le paprika rouge, le paprika fort ou bien Larissa, poivre et ajoutez le persil et le coriandre et mélanger bien le tous.
- Farcissez le poisson avec la moitié de la sauce charmoula et le reste mettre le de côté.
- Couvrir le fond de la plaque à four avec la sauce de 4 cuillères à soupe de tomates concentrées diluer à un grand verre d'eau.

- Ajoutez le poisson farci à la sauce de charmoula.

- Éplucher, nettoyer et couper en rondelles les pommes de terre et les carottes et mettre cuire dans l'eau bouillante salée (demi cuisson).

- Ouvrer le poisson avec une couche de pommes de terre ainsi une couche de carottes, les olives verts et arroser les avec la sauce de charmoula qui reste mélangée avec un verre d'eau.

- Décorer avec des tranches de citron, poivrons et les tomates et un peu de persil coupé fin.

- Couvrir la avec le papier aluminium et enfourner le.

- Vous pouvez mettre le riz et les olives verts au lieu de légumes.


jeudi 13 novembre 2008

Mauve/ البقولة او الخبيزة

Ce soir, je partage avec vous ma recette de mauve / البقولة او الخزة que je n'ai pas mangé depuis très longtemps car je le trouve pas au Luxembourg et je profite d'en préparer puisque je suis en vacance au Maroc.
Ingrédients:
- 4 Bouquets de mauve/ الخبيزة او البقولة
- 2 Bouquets de persil et coriandre
- 8 Gousses d'ail
- Un citron confit
- Jus d'un petit citron
- Les olives rouge
- L'huile de table
- L'huile d'olive
- Paprika rouge
- Paprika fort ou bien Larissa
- Cumin
- Sel et poivre

Préparations:
- Nettoyer, égoutter les bouquets de mauve/ البقولة او الخبيزة, couper les et mettre les au couscoussière. Ajouter la moitié de persil et coriandre coupés ainsi les 4 gousses d'ail et laisser cuire à la vapeur.
- Dans un poêle, mettre l'huile de table, ajouter les 4 gousses d'ail qui restent râpées et laisser sur un feu doux pendant 5min.

- Ajouter le reste du persil et coriandre écrasés, le mauve qui était cuit à la vapeur, le paprika rouge, le paprika fort ou bien Larissa, sel, poivre, cumin, l'huile d'olive et le jus de citron et laisser sur le feu jusqu'à ce qu'il absorbe bien les épices et retirer le de sur le feu.

- Servir dans une assiette ou bien saladier, décorer avec les tranches de citron confit et les olives rouges.


البقولة او الخبيـــــزة


المقاديـــر
اربع باقات من البقولة او الخبيزة
باقتين من البقدونس والقزبرة
ثمانية رؤوس من الثوم
حامضة مرقدة
عصير نصف ليمونة صغيرة/ الحامض
الزيتون الاحمر
زيت المائدة
زيت الزيتون
ملعقتين من التحميرة
ملعقتين من الكمون
ملح وابزار
لهريسة حسب الدوق

الطريقـــــة
ناخد القولة او الخبيزة ثم تغسل وتترك تستقطر من الماء ثم تقطع رقيقة

ناخد الكسكاس ثم نعمل فيه البقولة او الخبيزة مقطعة لكي تطهى على البخار مرفوقة بباقة من القزبرة والبقدونس مقطعين رقيقين و4 رؤوس من الثوم كاملة ثم يترك يطهى على البخار

في مقلاة نفرغ زيت المائدة ونضيف الثوم المفروم وتترك على نار هادئة لمدة 5 دقائق. نضيف الباقة المتبقاة من القزبرة والبقدونس مفرومين ثم القولة او الخبيزة المطهات على البخار ثم التحميرة والكمون والملح والابزار ولهريسة وزيت الزيتون وعصير نصف ليمونة/حامضة ثم يترك الكل على نار هادئة يتشحر مع التحريك من حين الى اخر

تقدم البقولة او الخبيزة المطهات في صحن التقديم مزينة باطراف الحامض المرقد والزيتون الاحمر/ انظر الصور